当前位置:首页 » 新闻传媒 » 俄语媒体
扩展阅读
中央电视台新闻音乐 2021-03-16 22:21:46
绍兴新闻综合 2021-03-16 22:17:39
cctv4新闻主持人 2021-03-16 22:17:23

俄语媒体

发布时间: 2020-12-04 05:13:24

Ⅰ 个人手里有一套外研社的俄罗斯国情多媒体教程(地理、历史、文化、当代俄罗斯四本)待出售,要买的联系我

在这里兜售,好像不怎么有人关注。
建议你直接再自己学校里卖吧。

Ⅱ 女孩学什么技术有前途

女孩学这十大专业比较好: 一、民航管理专业薪资高 初中毕业生学民航管理专业薪资较高。近年来,我国民航业迅速发展,中国民航总局局长杨元元在全国民航工作会议上提出:到2020年,中国将再新增2600多架飞机,民航总局将投入超过5000亿的资金用于机场建设。而民航业却存在着巨大的人才缺口,许多民营航空公司为此展开人才大战,高薪挖角。国内主流航空公司优秀空乘人员平均年薪在几十万元人民币,国外航空公司空乘人员的薪资水平更高。 二、工商管理专业就业广 初中毕业生学工商管理专业就业较广。根据中国经济高速发展的需要,至少急需35万名工商管理专业人才,目前实际具备从业资格的只有8万人左右,远远达不到行业需求。赵主任称,近年来北京国际经贸学院报名学习工商管理专业的学生占了很大比例。初中毕业生学工商管理专业能从事市场营销、企业管理、国际商务、人力资源和国际物流等工作,就业面十分广泛,待遇也处于各行业较高地位。 三、学前教育专业受重视 初中毕业生学学前教育受到中央重视,学生热捧。学前教育是就业率排名较高的专业之一,幼儿教师需求量日益增大,具有幼儿教育专业学历的教师更是供不应求,很多幼儿园都需要提前下“订单”。学前教育是一门综合性非常强的学科,就业范围广,学生不但可以从事幼师,还可以去一些亲子机构,早教中心发展,另外还能自主创业。赵主任称,学前教育行业发展迅速,在未来十年对幼儿教育专业人才要求会更高。 四、法学专业前景好 初中毕业生学法学专业前景好。由于近年来国家公务员考试对法学专业人才需求数量较多、比例较大,报考各级机关公务员已经成为法学专业学生的就业首选。伴随着我国社会活动逐步纳入法制化的轨道,工商管理、税务、海关等政府部门的调控和监管作用日趋明显和重要。海关、税务等政府行政执法、经济监管部门,以及金融、证券、保险等行业近年来招收大量法学专业人才,预计社会对法学专业人才需求会持续增长。 五、财务金融专业顺潮流 初中毕业生学财务金融专业是顺应社会潮流。21世纪,最盈利的项目之一就是投资。因此,社会上越来越多的金融公司林立而起。社会对财务金融类人才需求量越来越大。学生毕业后从事的都是比较“时尚”的行业,在基金公司主要从事基金绩效评估、风险控制、资产配置等工作;在证券公司主要从事会计、审计等工作;在银行从事财务管理、风险投资等工作。在未来几年里,财务金融还将有很大的发展空间,人们把理财放在首位将是大势所趋。 六、 外国语专业最热门 初中毕业生学热门专业当属外国语专业。从上世纪80年代流行起来的英语学习热潮,到如今社会各行各业迫切需求的外语人才,外国语专业表现出持续火热的态势。外语专业毕业生毕业后能到金融、通信、传媒、物流等领域就业,获得较多的出国机会。赵主任称,据北京国际经贸研修学院外国语专业学生就业情形来看,学生毕业后多数能顺利地进入外资、中外合资企业工作,拥有良好的工作环境和较高的待遇。还有部分毕业生在国家机关或者事业单位工作,工作环境优越。 七、高级护理专业好就业 初中毕业生学高级护理专业也是不错的选择。随着社会经济的发展及全面建设小康社会目标的逐步实现,广大人民群众对健康的需求、对卫生服务的需求越来越高。我国护理人力资源短缺明显,远远不能满足人们健康保健的需要。我国每年需要各层次护士15万人。在国际上“护士荒”的情况也十分严峻,全球将急需232万护理人才,国际人力资源公司已经把目光瞄准中国。各国政府为吸引外籍护理更是提供各种福利,比如,绿卡、高薪等。初中毕业生通过学校培养和自身努力成为国际护理、高级护理等人才,年薪高达10-15万元。 八、新媒体专业受热捧 据权威部门数据显示,新媒体专业的就业率超过93%。现在影视后期制作行业人才缺口达到20万左右,这其中当属特效剪辑师、新闻专访最为缺乏。同时在此类行业薪资普遍比传统行业高很多,据权威调查报告,影视后期制作、新闻采编、播音主持行业收入7000以上的人员达到60%,比起其他行业高出许多,而大部分影视公司福利体系完善、奖励机制多样化更是吸引人,可见新媒体行业可谓是香饽饽的行业。 九、俄语专业应用广 俄语有着广泛的使用人群,俄语不仅是俄罗斯人的民族语言,而且是国际性的语言。目前全球使用俄语的国家有20多个,使用人数将近3亿。随着中国与俄罗斯经贸往来的日益频繁和不断深入,以及两国迅速扩大的全面合作,俄语专业人才紧缺状况日益明显,并且在以后相当长的时间内将一直处于供不应求的局面。 十、形象设计专业最时尚 形象设计产业链是一个发展速度比房地产、IT业还快的产业,一个和我们生活密切相关的产业,一个整体经济效益保持良好的产业。2013年,中国的形象设计产业链服务收入达到了8000亿,未来3年,这个数字还要持续增长,为广大毕业生提供了广阔的就业和创业机会!目前二、三线城市的形象设计师、美发师和美容师的年收入集中在8万-10万元,一线城市收入高达15万左右,甚至更高。因此,形象设计专业是前景大好的朝阳专业。

Ⅲ 有媒体报道,中国购买的苏-35战斗机,其显示屏上显示的是俄语,而要进行汉化只能求助于俄罗斯相应的公

汉化复处理很简单,但是显制示面积就不一样了。
战斗机上的显示屏可不是家里电脑的显示器,所以汉化处理带来的问题还真没有那么简单。
为了减少改动成本,不去改变,也没啥问题……以飞行员的高智商,读懂外语不叫事儿……

Ⅳ 中国传媒大学俄语好不好

中国传媒大学俄语专业好在:

1、师资队伍结构合理:在编教职工130人,其中教授9人,副教授35人,具有博士学位教师34人,博士在读13人。3人为教育部高等学校教学指导委员会委员。

2、3+1的学习模式:实行3+1的学习模式(在国内学习3年,在语言对象国留学1年),以全面提升语言能力,扩大视野,这一模式对非通用语本科人才的培养起到了积极作用,受到了学生和家长的一致好评。

3、就业优势大:本科毕业生就业率一直保持在97%以上,就业层次整体较高,大批学生被外交部、新华社、中央电视台、中国国际广播电台、中国日报、凤凰卫视、上海卫视等国家部委、国家级新闻单位、大型国有企业以及国际媒体和跨国公司录用。

(4)俄语媒体扩展阅读:

中国传媒大学俄语专业学生主要学习俄语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面的基本理论和基本知识,受到俄语听、说、读、写、译等方面的良好的训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强的能力。

俄语专业培养的目标是使学生在大学本科阶段掌握扎实的俄语语言基础知识和语言基本技能,熟练的俄语语言运用能力,并且通过教育理论课程和教育实习环节形成良好的教师素养,使学生获得从事俄语教学的基本能力和俄语教育研究的基本能力。

Ⅳ 高中学的是俄语,英语很差。大学能报计算机类的专业,如软件工程啥的,想数字媒体技术这样的我能报吗

一般都可以报的,除了少数语言类专业要求必须是英语考生,大部分专业对语专言没什属么要求,英语还是俄语或者日语都可以,因而好多英语不好的学生会选择日语或德语等其他语言,具体的可以去查一下大厚本(招生计划专刊)上有详细要求。

Ⅵ 有考北京师范大学艺术与传媒学院的吗要考什么内容

艺术理论基础吧 貌似…里面包括美术音乐戏曲等等等~

Ⅶ 我的俄语书一看就上口。 中国宇航出版社,谁有多媒体光盘内容。

你现在有没有光盘呀 我也想要了 我在学校图书馆借的这本书 可是没有电子资源

Ⅷ 大连外国语大学俄语本科课程表

专业主干课程和主要专业课程描述表(俄语系俄语专业)

课程

名称

教学方法、手段

考核

方法

理论教学(学时)比例

实践教学(学时)比例

总学时

课程1

基础俄语综合课1-4

多媒体手段支持下的教师讲授、师生互动和学生生互动

考试

60%

40%

520

课程主要内容:

本课程以语法、词汇、语篇知识为基础,依托富有知识性、趣味性和人文内涵的教学材料,提高学生的口笔头语言运用能力和理解俄罗斯文学文化的能力。课程内容涉及俄罗斯政治、经济、教育、历史、社会文化、文学及自然科学诸多方面。教师通过任务教学、项目教学、问题驱动等多种方法,辅以大量的语法、词汇等练习,全面提高学生听、说、读、写、译等语言技能、思辨技能及人文素养。

选用教材:

《大学俄语》(新版东方)1-2册 外语教学与研究出版社;

《大学俄语3》,外语教学与研究出版社,2010年;

《大学俄语4》,外语教学与研究出版社,2011年。

课程2

高级俄语综合课1-4

多媒体手段支持下的任务型教学和交际教学法

考试

60%

40%

328

课程主要内容:

本课程进一步发展和完善俄语语言基本功,扩大词汇量,丰富国情文化知识,提高对社会、文化、政治、经济、科技等题材文章的分析理解及进行语言表述能力。通过增加词汇量、强化常用词语、句式的积极运用,提高学生的语言运用能力,提高口、笔语的语言交际能力。

选用教材:

《俄语》5-8册,北京大学出版社

课程3

俄语会话

1-2

多媒体支持下的讲授、师生互动和生互动

考试

20%

80%

68

课程主要内容:

本课程注重提高学生听和说的综合能力,注重交际能力的培养,同时训练学生的俄语表达技能。本课程听力训练包括涉及与政治、经济、科技、交通、社会、教育、历史、文化等诸内容的听力和言语表达训练、日常言语会话练习等。

选用教材:自选教材

课程4

俄语语音

多媒体支持下的讲授、学生参与式教学

考试

20%

80%

34

课程主要内容:

本课程的目的是向学生系统传授语音和语调知识,使学生通过本课程内容的学习和语音的训练,熟练掌握俄语的语音、语调和朗读技巧,帮助学生提高英语发音的准确性。本课程包括以下几个部分:听辨、听力训练;发音、口语训练;语音语调模仿训练;语音语调的诊断。

选用教材:

自选教材

课程5

俄语阅读1-2

多媒体支持下的讲授、学生参与式教学

考试

70%

30%

68

课程主要内容:

本课程主要培养学生的阅读兴趣和习惯,提高学生的阅读能力,巩固他们所学的语言知识,增进学生对所学语言国家国情知识的了解,扩大他们的知识面,带动听,说,写,译技能的训练,进而提高他们综合运用俄语的能力,使学生能读懂俄语原文中等难度的各种文章(包括新闻电讯与特写、短文、电报、史地、传记、游记、科普文章)。

选用教材:

《俄语阅读教程》,王辛夷,北京大学出版社,2005年2月1版;

《俄语专业阅读教程》,史铁强,高等教育出版社,2006年;

《俄语泛读》,阮福根,周日荣,张友毅,上海译文出版社。

课程6

国际商务俄语笔译

多媒体支持下的讲授、学生参与式教学

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

本课程讲授的内容大体分成两部分:一是讲授相关的翻译理论,每节课一个专题,针对专题准备实践材料,在老师的引导下进行理解和吸收;二是通过练习和测验检验学生对教学内容的掌握情况。目的主要是提高学生的俄语与汉语互译能力,提高学生从事商务翻译应该具备的素质帮助学生掌握主要的篇章类型的经贸文本翻译的理论、技巧和方法,培养学生从事商务翻译应该具备的素质。

选用教材:

自编教材;Теория перевода. Швейцер
А.П. Издательство ЛИБРОКОМ, 2010.等

课程7

国际商务俄语口译

多媒体支持下的讲授、学生参与式教学

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

本课程内容包括组织商务活动与参观展览话语交替口译、商务活动中开场白视译等,对于培养学生未来在商务领域中运用俄语进行口头交际的能力具有重要作用。其教学目标主要是提高学生的俄语与汉语话语的口头互译能力,提高学生从事商务翻译应该具备的素质。通过大量的商务口译实践练习,注意培养学生的各种能力,包括独立思考能力、逻辑分析能力、良好的记忆能力、自如表达的能力,以及独立解决问题的能力。要求学生除了具备基本的口译技能和技巧外还要具备口译人员的职业道德,能够承担一般的商务口译工作。

选用教材:

自编教材;

Профессиональное обучение
переводчика Алексеева И.С. Издательство ИИЯ, 2000等

课程8

基础俄语视听说1-3

多媒体手段支持下的教师讲授、师生互动和生生互动

考试

60%

40%

102

课程主要内容:

本课程主要是通过听、说训练学生能听懂俄罗斯国家人士关于日常生活和社会生活的谈话及中等难度的听力材料,能理解大意,捕捉所需信息(如事件、人物、时间地点、数目等)领会说话者的态度、感情和真实意图,就听所听材料全篇或段落,说出其内容大意,简述某事的发展过程,掌握听说的基本技能,能够听懂适合基础阶段学习的听力材料并能够转述其大意和准确记录其中的关键信息,从而全面提高学生的听说能力。

选用教材:

《大学俄语听说教程》(1、2)(第二版),刘玉英、白振海,高等教育出版社;

《俄语视听说教程》(1、2),吴克礼,上海外语教育出版社;

《俄语视听说教程》,孙玉华,长春出版社。

课程9

高级俄语视听说

1-3

多媒体手段支持下的任务型教学和交际教学法

考试

20%

80%

130

课程主要内容:

本课程是俄语听力和口语相结合的课程。在听力理解方面通过各种形式的训练,使学生能听懂俄罗斯人在社交场合的交谈、讲话,听懂俄罗斯联邦电视台、电台的有关政治、外交、经济、社会文化的新闻报道、采访讲话和电视文献片。要求能理解大意,抓住主要论点,了解说话人的真实意图。在口语表达方面,通过各种形式的训练使学生能就熟悉的题材进行交谈和发言,能运用所学的语言知识就我国和俄罗斯的政治、外交、经济、社会、文化等方面的常见话题与外宾进行交谈。要求语音语调自然、语言基本正确、连贯达意,根据不同的交际对象和交际场合正确运用语言的各种表达形式,完成交际任务。

选用教材:

《俄语视听教程》,张家骅,黑龙江大学出版社,1997年;

《俄罗斯电视新闻视听教程》,付晓霞,外语教学与研究出版社,2008年。

课程10

经贸俄语报刊阅读

多媒体手段支持下的教师讲授、师生互动和生生互动

考查

60%

40%

34

课程主要内容:

本课程通过选取不同难度的俄语报刊、杂志中不同体裁的文章或评论,结合报刊文体的基本特点,通过大量的阅读实践练习,使学生熟悉报刊文章的思想观点、理解原文的中心思想、了解篇章布局、语言技巧以及文体特点等。同时有针对性地进行阅读训练,讲解主要词汇、言语范例及相关背景知识,使学生掌握后学会运用。提高学生的阅读能力,巩固他们所学的语言知识,增进学生对该国文化国情知识的了解,扩大他们的知识面,带动听,说,写,译技能的训练,进而提高他们综合运用俄语的能力。

选用教材:

自编教材。

课程11

俄罗斯交际礼节

多媒体手段支持下的教师讲授、师生互动和生生互动

考查

20%

80%

28

课程主要内容:

本课程从国情概况、国家标志、节日、礼俗、姓名、生活习惯、宗教、社交等方面对语言对象国俄罗斯的文化背景、民风民俗、国情知识进行详细的介绍,采用自组教材,内容系统、翔实、全面,结构简明、清晰、合理。本课程在对知识进行介绍和传达时,紧紧围绕着交际礼节这一中心思想,阐述做为俄罗斯文化一个重要组成部分的交际礼节方方面面的特点,培养学生对俄罗斯语言文化的兴趣和热爱,有助于刚刚开始俄语学习的处于基础阶段的一年级学生更好地了解俄罗斯民族的交际文化和交际习惯,为顺利、成功的跨文化交际打下坚实的文化基础,以形成良好的文化对话和文化沟通。

选用教材:

《俄汉语言文化习俗探讨》,胡文仲,刘光准,黄苏华,外语教学与研究出版社,1999年;

《当代俄罗斯社会与文化》,吴克礼,上海外语教育出版社,2006年。

课程12

国际商务俄语函电写作

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

20%

80%

34

课程主要内容:

本课程有针对性的准备讲解相关函电理论,总结商务函电基本技巧,根据俄语商务活动的规律,结合商务写作的特点,强调简明完整、清楚正确的写作风格,通过模拟商务函电写作的实践活动引导学生掌握主要的俄语商务函电写作理论、技巧和方法,从而提高学生的俄语与汉语话语的书面表达能力,培养学生从事国际商务应该具备的素质。

选用教材:

《国际商务单证理论与实务》,姚大伟,上海交通大学出版社,2010年;

《国际贸易实务》,高运胜,华东师范大学出版社,2011年。

课程13

俄汉翻译理论与实践

1-2

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考试

60%

40%

68

课程主要内容:

本课程的主要内容主要包括翻译理论和翻译实践两大部分。

在理论方面,本课程的重点是讲授翻译理论知识、俄汉语言的异同和俄译汉技巧,俄译汉的技巧及俄汉文体差异与转换。讲授翻译技巧时,为更加直观地介绍翻译技巧并使学生内化相关技能,课程中配备了足够量具有典型意义的翻译实例进行演示。

在实践方面,教学过程中为学生印发一系列课后训练材料,材料紧紧围绕每次课的教学内容,选材涉及政治、经济、历史、文化、科技、旅游、文学等领域。此外,选材中包含一些人文内容,教会学生翻译技巧的同时,开阔其视野,培养学生的人文性。

选用教材:

《俄译汉教程》,蔡毅,外语教学与研究出版社,2006;

《俄译汉教程》,王育伦,黑龙江教育出版社,1993;

《俄汉翻译理论教程》王秉钦,南开大学出版社,1999。

课程14

汉俄翻译理论与实践

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

60%

40%

34

课程主要内容:

本课程是俄语专业本科三年级《俄汉翻译理论与实践》课的延续,俄译汉和汉译俄的主要理论和翻译技巧基本相似,具有共通性,因此,《汉俄翻译理论与实践》以翻译实践为主。该课程主要分析俄汉语在各种语体材料上的异同和语际翻译时的注意事项,并通过翻译一些具有典型性的材料,培养学生的翻译实践能力。

选用教材:

《实用俄汉汉俄翻译教程》,张永全主编,山东大学出版社,2000

课程15

俄罗斯概况

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

课程教学内容主要是系统讲授俄罗斯国情与文化的基础知识,包括当代俄罗斯、俄罗斯历史、俄罗斯文学、俄罗斯艺术、俄罗斯科学技术、俄罗斯风俗习惯等方面的文化背景知识。

在授课过程也常常使用中俄文化的对比的方法,比较中俄两国生活习俗、国情文化的差异,以加强学生对语言对象国的了解。

选用教材:

《俄罗斯文化国情教程》,商玉洁、赵永华、山鹰 (А. С. Шанин)
,中国人民大学出版社,2002;

《俄罗斯历史之路》,
李英男、戴桂菊,外语教学与研究出版社,2002

《俄罗斯概括》,王仰正,赵爱国,周民权,上海外语教育出版社,2006

《当代俄罗斯》,戴桂菊,外语教学与研究出版社,2008。

课程16

国际贸易

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

国际贸易是俄语专业的一门专业选修课,主要内容是国际贸易的基础理论知识、基本政策,培养学生分析和解决国际经济与贸易问题的能力。本课程的目的,就是为了培养和增强学生的国际商务知识和从事国际商务工作的能力。通过本课程的学习,使学生了解和掌握国际贸易的一般理论和方法,既为今后工作积累知识,又为今后继续从事有关研究奠定基础。

选用教材:

《国际贸易——理论.政策.案例》(第二版)陈宪,张鸿,上海财经大学
2008。

课程17

俄罗斯艺术

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

本课程属于专业选修课。本科的主要内容是俄罗斯艺术,包括俄罗斯的建筑、绘画、音乐、舞蹈、雕塑及电影等,俄罗斯艺术以自己独特的民族风格和艺术特色在世界文化艺术的版图上占据自己的位置,是世界艺术宝库中的重要组成部分。该课程旨在介绍俄罗斯各种艺术发展及特色,是俄语专业提高阶段的课程,是使学生掌握俄罗斯国情文化知识及提高俄语水平的重要课程。

选用教材:

自编教材

课程18

俄语实践语法1-4

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考试

70%

30%

272

课程主要内容:

本课程对俄语语法系统讲解结合分析语言现象。主要内容包括名词和形容词的性、数、格以及形态变化规律,动词的体、时、人称以及形态变化规律,各类前置词的结格关系和意义,带前缀的动词的用法,副动词和形动词的构成和使用,三个人称命令式的构成及意义,定向动词和不定向动词的用法;句子的不同分类标准,肯定句和否定句的划分,主从复合句的用法。本课程旨在使学生对语言的本质和交际功能有一初步认识,从而促使学生更科学地认识语言的内部结构和普遍规律。

选用教材:

《大学俄语》(新版)学生用书第一册,北京:外语教学与研究出版社,2009;

《大学俄语》(新版)学生用书第二册,北京:外语教学与研究出版社,2009;

《大学俄语》(新版)学生用书第三册,北京:外语教学与研究出版社,2009;

《大学俄语》(新版)学生用书第四册,北京:外语教学与研究出版社,2009。

课程19

国际金融

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

《国际金融》阐述的是国际金融学科的最一般规律、国际金融学的基本理论,介绍国际金融的基本业务和基础知识。这一课程要求学习者掌握国际金融学的基本知识与基础理论,理解开放经济的运行特点与内外均衡目标的实现途径。要求学习者能够运用所学的国际收支、汇率、国际资金流动等基本理论,正确分析国际金融领域的现实问题,并能系统了解和运用国际金融市场的金融工具防范汇率风险,进而实现金融专业为国家培养开放型和应用型人才的目标,同时也为今后工作积累知识。

选用教材:

刘军善、王月溪,《国际金融学》,东北财经大学出版社,2005。

课程20

当代俄罗斯社会生活

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

本课程是俄语专业基础阶段增长学生语言背景知识的重要课程,属于俄语专业所开设的专业知识课。系统讲授俄罗斯文化、国情、日常生活习俗等方面的知识,着重扩展学生对语言背景知识的了解,以此来提升学生对语言对象国的了解,培养学生的跨文化交际能力。该课程涉及俄罗斯民族的风俗、习惯、国情、文化等语言背景知识,对学生了解语言对象国,提高语言修养与交际能力具有重要的意义。在授课过程也常常使用中俄文化的对比的方法,比较中俄两国生活习俗、国情文化的差异,以加强学生对语言对象国的了解。

选用教材:自编教材

课程21

俄罗斯文学史

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

50%

50%

68

课程主要内容:

1、文学史

1)给学生介绍俄罗斯文学史每一阶段发展的历史背景;

2)给学生介绍有关的社会政治知识;

3)相应介绍每一时期著名的文学家,其创作特色及对后世的影响。

2、文学作品选读

1)在以史为主要讲解内容的同时,选取当时个别著名作家的著名作品进行赏析;

2)通过作品的讲解和赏析,使学生对当时文学史的发展具体内容有更深刻的了解;

3)进一步提高学生的审美能力。

选用教材:

1、《俄罗斯苏联文学名著选读》(上、下两册,商务印书馆,1984);

2、《苏联当代文学作品选读》(商务印书馆,1989)。

课程22

俄语科学语言分析

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

30%

70%

34

课程主要内容:

俄语科学语言分析课程是俄语专业高年级阶段的专业必选课,是在俄语科学语言理论知识指导下的实践课。通过学习,使学生能够在基本的科技俄语知识的指导下,借助专业词典,完成一般的与科技俄语相关的交际活动注意要求学生将科学语言的典型特征运用到俄语语言交际的实践中。

选用教材:

孙玉华等
俄语科学语言教程 外语与教学研究出版社 2010;

李志乔,俄汉科技翻译教程 上海外语教育出版社,1986.;

Константинова Л.А. Лингводидактическая модель обучения
студентов-нефилологов письменным формам научной коммуникации 2003;

Буре Н.А.
Основы научной речи,2003.

课程23

俄语写作1-2

把成果法和过程法相结合,利用多媒体设施和课件,通过课堂讲授、小组讨论、写作任务练习、教师反馈、同侪反馈等方式进行写作教学

考试

40%

60%

68

课程主要内容:

俄语写作系统传授用俄语写作的基本方法,培养学生的文字应用能力,为良好的写作打下坚实的基础。通过具体的写作实践,使学生掌握提纲、摘要、记事、说明、议论及应用文的基本写作方法和技巧。同时培养学生在较短的时间内浓缩信息和扩放信息的能力,讲授说明文、议论文的篇章结构,修辞特点及写作方法。以此培养学生分析问题和解决问题的能力,对文章的鉴赏能力,清晰的思维能力和准确运用语言表达自己思想的能力。

选用教材:自选。

课程24

俄罗斯历史地理

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

本课程主要介绍地理概念,重大历史事件,使学生对俄罗斯的重要山川、峡谷、河流、湖泊等有清晰的认识。培养学生快速反应能力且在短时间内在地图上找到城市、河流、海洋等著名地点,在广泛阅读的基础上,扩大知识面,全面提高俄语技能。在介绍相关内容的同时积极引导学生阅读,使学生掌握且学会讲解重大历史事件发生的前后经过及其当时的俄罗斯国情。

选用教材:自编教材、地形图。

课程25

中国文化(俄语)1-2

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

80%

20%

68

课程主要内容:

课程主要内容是用俄语向学生介绍中国传统文化知识,包括哲学、思想、艺术、文化、习俗等,符合现代外语教学跨文化交际原则,旨在指导学生在两种语言文化中搭建一座沟通的桥梁,用所学外语描述、介绍中国文化,并从文化对话的视角解读文化现象,是一种有建设意义的尝试,使处于外语学习提高阶段的高年级学生已有的俄语听、说、读、写、译的语言能力得以更广泛的运用和发挥,在熟练掌握俄罗斯社会、历史、文化的同时,对伟大的中华文化如何用所学外语进行流畅表述有所了解和掌握。

选用教材:

1、《中国文化常识》,华文出版社,2009年

2、《中国文化—北语对外汉语精版教材》,北京语言大学出版社,1999年。

课程26

同声传译

多媒体支持下的讲授、师生互动和生生互动

考查

40%

60%

34

课程主要内容:

本课程是在对俄语语言文学专业学生讲授俄汉、汉俄翻译理论、俄语经贸口译、俄汉口译的基础上,开设的一门可进一步提高学生翻译能力的课程。本课程主要培养学生在未来实际工作中熟练进行俄汉语对译,熟练进行俄汉语的迅速转换及提高口头交际能力,特别是培养学生未来进行俄汉语同声传译的基本能力。其教学目的主要是提高学生进行俄汉语口语互译的能力,使学生具备从事同声传译应有的基本素质。

选用教材:

1、贝文力、施国安:《俄语高级口译技能训练与实践演练教程》,华东师范大学出版社,2006年

2、黄忠廉等:《俄汉翻译开发基础》,华中师范大学出版社,2007年。等。

课程27

俄语国际贸易实务

多媒体支持下的讲授、学生参与式教学

考查

70%

30%

34

课程主要内容:

俄语国际贸易实务是一门通过俄语了解国际贸易实践的课程,旨在培养俄语技能和国际贸易知识兼容的复合型人才提供帮助。该门课程能够为相关的国际商务俄语课程提供背景知识和俄语语言训练奠定基础。

选用教材:

1.
自编

2.
黎孝先国际贸易实务,对外经贸大学出版社,2011年

3. 彭福永国际贸易实务教程(第四版),上海财经大学出版社2009年。等。

Ⅸ 世界三大语言各是

世界三大语言各是:汉语,英语,西班牙语。

下面是有关西班牙的介绍:

1、西班牙语为当今世界上应用最为广泛的实用语种,是继英文、中国后的世界第三大语言。

2、全球有近30个国家 ,4 亿多人口讲西班牙语。

3、在美国的西部和南部,有超过 2000万的居民讲西班牙语,现在很多国家的电视台均有西班牙语节目播出

4、我国的卫星电视也有西班牙电视台TVE的节目播出。全世界利用西班牙语进行交际的人越来越多,欧盟成员国中很大一部分人都通晓西班牙语。现在西班牙语已成为很多国家语言学院的最热门专业。

5、在日本,有109所大学正在教授西班牙语,学习西班牙语已经成为最有长远前景和具有广阔发展空间的教育投资项目。

扩展材料:

世界十大语言排名:

1、英语:英语作为官方语言的人口超过10亿,有73个国家作为官方语言,联合国的标准语言也是英语。

2、中文:中国人口约14亿,海外还有5000万说中文的华人,包括新加坡,也包括在各国的华侨、留学生等。

3、法语:法语使用者约有3.4亿,有34个国家作为官方语言。与西班牙语一样,法语覆盖范围非常广,特别是在一些讲英语的国家,比如加拿大,法语是第二大语言,非洲近半数国家也将法语定为官方语言。

4、西班牙语:西班牙语使用者约有5亿,有23个国家作为官方语言。

5、葡萄牙语:全球超过2亿人口将葡萄牙语定位官方语言,大多是葡萄牙以前的殖民地。这其中包括巴西这个新兴的大国,也包括非洲的安哥拉、几内亚等国,其国际影响力大于后面这几种语言,后面这几种只能说是地方性语言,尚未波及世界。

6、俄罗斯语:俄罗斯语,大致是前苏联15个国家使用,人口约3亿。俄罗斯语最大特点是占地广,前苏联2000多万平方公里,中国加美国再加日本都没这么大。如果前苏联国家经济再强一点,俄罗斯语还可获得更高排名。

7、阿拉伯语:阿拉伯语相对德语和日语来说,第一大优势是人口多,有约3.6亿人。第二大优势是地域大,在西亚和北非,包括沙特阿拉伯、伊拉克、埃及、摩纳哥等20多个国家。

8、德语:将德语作为母语的国家,有欧洲的德国、奥地利,人口约有1亿。其他如瑞士、比利时等国也有相当部分德语人口,英国法国等也有少量讲德语的人。

9、日语:日本有1.3亿人口,但是日本之外,除了日本侨民,几乎没有人讲日语,这是日语的悲哀,也是岛国的先天不足。日本历史上侵略过许多国家,特别是朝鲜和韩国,是被日本侵略的重灾区,可是日本竟然没有从语言上同化任何一个国家,也是比较奇怪的事情。

10、印地语:印度的官方语言是英语和印地语,但是印度南方人并不讲印地语,北印度5亿多人讲印地语。可以说讲印地语的人口不少,但国际影响甚微,勉强可以挤入前10,若整个印度10几亿人口全都讲印地语,这种语言还能往前排一些。

Ⅹ 怎样才能做电视台和各大报社等国内主流媒体的俄语记者

在这里问不如去智联招聘什么的找找看,如果有这个岗位,都会理清楚非常具体和有针对性的要求,对你会比较有帮助。